See talle on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "lélât" }, { "word": "létal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "taller" }, { "word": "tallage" }, { "word": "plateau de tallage" } ], "etymology_texts": [ "Du latin thallus issu du grec ancien thallos (« jeune pousse »)." ], "forms": [ { "form": "talles", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tal\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "tale" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’agronomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gilles Mandret & Michel Noirot, Production de semences fourragères tropicales, dans Cultures fourragères tropicales, sous la direction de Guy Roberge & Bernard Toutain, CIRAD & Editions Quae, 1999, p. 195", "text": "Chez P. maximum , les premières talles épiées s'observent dans la dernière semaine d'août en Côte d'Ivoire soit un mois après l'initiation. C'est aussi à cette date que s'arrête l'initiation de nouvelles talles chez la variété C1." } ], "glosses": [ "Tige adventive qui se forme, chez les poacées (graminées) à la base de la tige principale et qui a la même vigueur que celle-ci." ], "id": "fr-talle-fr-noun-FOpa4YCM", "raw_tags": [ "Agronomie" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du jardinage", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Journal de l'agriculture de la ferme et des maisons de campagnes..., tome 2, 1905, p. 936", "text": "Cette espèce est peu abondante dans la région ; les pieds, les talles de ce saule se montrent rares aux bords de la Sauldre, un peu moins rares aux bords du Cher." } ], "glosses": [ "Surgeon ; branche enracinée qu’un arbre pousse à son pied, et que l’on en sépare si elle est trop forte ou pour la replanter." ], "id": "fr-talle-fr-noun-hLBpagLc", "raw_tags": [ "Jardinage" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du jardinage", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cours complet d'agriculture pratique, d'économie rurale et domestique, et de médecine vétérinaire, par l'abbé Rozier, tome 6, Paris : chez F. Buisson & chez D. Colas, 1809, p. 232", "text": "Les plantes bulbeuses, telles que les narcisses, le lis, le martagon, les iris, etc., présentent au bout de deux ou trois ans de belles talles. Levez-les de terre lorsqu'elles y ont acquis assez de force, et détachez avec précaution le caïeux de l'oignon ou les bulbes les unes des autres, vous les planterez séparément." } ], "glosses": [ "Rejeton que l’on détache avec la main, au pied des plantes bulbeuses et ligamenteuses." ], "id": "fr-talle-fr-noun-4q1oyinu", "raw_tags": [ "Jardinage" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Joncas, Chroniques d'enfance : Nouveaux écrits de l'Anse, Éditions Humanitas, 1996, p. 138", "text": "Par les routes menant à la Cédrière, nous avions pu découvrir les nombreuses talles de framboises. Avec beaucoup de finesse, maman nous avait fait remarquer que le temps était venu de les cueillir." } ], "glosses": [ "Groupe d’arbres, d'arbustes, d'arbrisseaux fruitiers ou de végétaux d’une même espèce qui croissent de manière très dense dans un endroit donné." ], "id": "fr-talle-fr-noun-amOGp3Pj", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Réal Ouellet, L'aventurier du hasard : le baron de Lahontan, Éditions du Septentrion, 1996, chap. 8, p. 64", "text": "Bélanger entreprit alors d'installer un dalot qui passerait au centre d'une talle d'érables à sucre." }, { "ref": "Louise Chevrier, La quête d'Alice Gagnon, tome 1 : Une fille de Chicoutimi, Montréal : chez Hurtubise, 2018", "text": "Je suis bâti pour construire des barrages, pas pour me mettre à quatre pattes au milieu d'une talle de bleuets." } ], "glosses": [ "Cet endroit lui-même." ], "id": "fr-talle-fr-noun-7wq-fzCA", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Richard Latendresse, Hunter Biden, le fils embarrassant, Le Journal de Québec, 11 février 2023", "text": "Pas besoin d’attendre une annonce en bonne et due forme : la campagne pour l’élection présidentielle est en marche. Joe Biden va piger des électeurs dans la talle de Donald Trump et les partisans de l’ancien président fouillent dans le linge sale des Biden." }, { "ref": "Josée Legault, Sauver le soldat Caire, mais à quel prix?, Le Journal de Québec, 24 avril 2023", "text": "Quand même Éric Duhaime, en pleine opération de maraudage dans les talles caquistes, ne veut pas d’Éric Caire, la messe est passablement dite pour le député de La Peltrie." } ], "glosses": [ "Concentration de quelque chose, en nombre." ], "id": "fr-talle-fr-noun-U6z9Z9po", "raw_tags": [ "Québec", "Populaire" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-talle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-talle.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "talle" } { "anagrams": [ { "word": "lélât" }, { "word": "létal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin thallus issu du grec ancien thallos (« jeune pousse »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "taller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe taller." ], "id": "fr-talle-fr-verb-3EqTRLHP" }, { "form_of": [ { "word": "taller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe taller." ], "id": "fr-talle-fr-verb-ICTaKLeq" }, { "form_of": [ { "word": "taller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe taller." ], "id": "fr-talle-fr-verb-Xfa-hUa9" }, { "form_of": [ { "word": "taller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe taller." ], "id": "fr-talle-fr-verb-yqqHObop" }, { "form_of": [ { "word": "taller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe taller." ], "id": "fr-talle-fr-verb-YoiAIId3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-talle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-talle.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "talle" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dalle", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "zalle", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dalle" } ], "glosses": [ "Forme mutée de dalle par durcissement (d > t)." ], "id": "fr-talle-br-verb-wlML3NIY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈta.lːe\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "talle" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tallar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de tallar." ], "id": "fr-talle-es-verb-TIU7xVvG" }, { "form_of": [ { "word": "tallar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tallar." ], "id": "fr-talle-es-verb-mp0FXCdR" }, { "form_of": [ { "word": "tallar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de tallar." ], "id": "fr-talle-es-verb--0VAVrv8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈta.ʎe\\" }, { "ipa": "\\ˈta.ʎe\\" }, { "ipa": "\\ˈta.ʝe\\" }, { "ipa": "\\ˈta.ʝe\\" }, { "ipa": "\\ˈta.ʝe\\" }, { "ipa": "\\ˈta.ʒe\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "talle" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "dalle", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "zalle", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dalle" } ], "glosses": [ "Forme mutée de dalle par durcissement (d > t)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈta.lːe\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "talle" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tallar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de tallar." ] }, { "form_of": [ { "word": "tallar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tallar." ] }, { "form_of": [ { "word": "tallar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de tallar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈta.ʎe\\" }, { "ipa": "\\ˈta.ʎe\\" }, { "ipa": "\\ˈta.ʝe\\" }, { "ipa": "\\ˈta.ʝe\\" }, { "ipa": "\\ˈta.ʝe\\" }, { "ipa": "\\ˈta.ʒe\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "talle" } { "anagrams": [ { "word": "lélât" }, { "word": "létal" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "taller" }, { "word": "tallage" }, { "word": "plateau de tallage" } ], "etymology_texts": [ "Du latin thallus issu du grec ancien thallos (« jeune pousse »)." ], "forms": [ { "form": "talles", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tal\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "tale" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la botanique", "Lexique en français de l’agronomie" ], "examples": [ { "ref": "Gilles Mandret & Michel Noirot, Production de semences fourragères tropicales, dans Cultures fourragères tropicales, sous la direction de Guy Roberge & Bernard Toutain, CIRAD & Editions Quae, 1999, p. 195", "text": "Chez P. maximum , les premières talles épiées s'observent dans la dernière semaine d'août en Côte d'Ivoire soit un mois après l'initiation. C'est aussi à cette date que s'arrête l'initiation de nouvelles talles chez la variété C1." } ], "glosses": [ "Tige adventive qui se forme, chez les poacées (graminées) à la base de la tige principale et qui a la même vigueur que celle-ci." ], "raw_tags": [ "Agronomie" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du jardinage", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Journal de l'agriculture de la ferme et des maisons de campagnes..., tome 2, 1905, p. 936", "text": "Cette espèce est peu abondante dans la région ; les pieds, les talles de ce saule se montrent rares aux bords de la Sauldre, un peu moins rares aux bords du Cher." } ], "glosses": [ "Surgeon ; branche enracinée qu’un arbre pousse à son pied, et que l’on en sépare si elle est trop forte ou pour la replanter." ], "raw_tags": [ "Jardinage" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du jardinage", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Cours complet d'agriculture pratique, d'économie rurale et domestique, et de médecine vétérinaire, par l'abbé Rozier, tome 6, Paris : chez F. Buisson & chez D. Colas, 1809, p. 232", "text": "Les plantes bulbeuses, telles que les narcisses, le lis, le martagon, les iris, etc., présentent au bout de deux ou trois ans de belles talles. Levez-les de terre lorsqu'elles y ont acquis assez de force, et détachez avec précaution le caïeux de l'oignon ou les bulbes les unes des autres, vous les planterez séparément." } ], "glosses": [ "Rejeton que l’on détache avec la main, au pied des plantes bulbeuses et ligamenteuses." ], "raw_tags": [ "Jardinage" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Joncas, Chroniques d'enfance : Nouveaux écrits de l'Anse, Éditions Humanitas, 1996, p. 138", "text": "Par les routes menant à la Cédrière, nous avions pu découvrir les nombreuses talles de framboises. Avec beaucoup de finesse, maman nous avait fait remarquer que le temps était venu de les cueillir." } ], "glosses": [ "Groupe d’arbres, d'arbustes, d'arbrisseaux fruitiers ou de végétaux d’une même espèce qui croissent de manière très dense dans un endroit donné." ], "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Réal Ouellet, L'aventurier du hasard : le baron de Lahontan, Éditions du Septentrion, 1996, chap. 8, p. 64", "text": "Bélanger entreprit alors d'installer un dalot qui passerait au centre d'une talle d'érables à sucre." }, { "ref": "Louise Chevrier, La quête d'Alice Gagnon, tome 1 : Une fille de Chicoutimi, Montréal : chez Hurtubise, 2018", "text": "Je suis bâti pour construire des barrages, pas pour me mettre à quatre pattes au milieu d'une talle de bleuets." } ], "glosses": [ "Cet endroit lui-même." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Richard Latendresse, Hunter Biden, le fils embarrassant, Le Journal de Québec, 11 février 2023", "text": "Pas besoin d’attendre une annonce en bonne et due forme : la campagne pour l’élection présidentielle est en marche. Joe Biden va piger des électeurs dans la talle de Donald Trump et les partisans de l’ancien président fouillent dans le linge sale des Biden." }, { "ref": "Josée Legault, Sauver le soldat Caire, mais à quel prix?, Le Journal de Québec, 24 avril 2023", "text": "Quand même Éric Duhaime, en pleine opération de maraudage dans les talles caquistes, ne veut pas d’Éric Caire, la messe est passablement dite pour le député de La Peltrie." } ], "glosses": [ "Concentration de quelque chose, en nombre." ], "raw_tags": [ "Québec", "Populaire" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-talle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-talle.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "talle" } { "anagrams": [ { "word": "lélât" }, { "word": "létal" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin thallus issu du grec ancien thallos (« jeune pousse »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "taller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe taller." ] }, { "form_of": [ { "word": "taller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe taller." ] }, { "form_of": [ { "word": "taller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe taller." ] }, { "form_of": [ { "word": "taller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe taller." ] }, { "form_of": [ { "word": "taller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe taller." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-talle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-talle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-talle.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "talle" }
Download raw JSONL data for talle meaning in All languages combined (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.